Condiciones de venta

A continuación encontrará las Condiciones Generales y Especiales de Venta de Mer & Golf Appart-hôtel, clasificadas por temas principales.

  • La reserva a través de Mer & Golf Appart-hôtel (incluyendo la página web www.meretgolf.com) implica la plena aceptación de estas condiciones.
  • La comisión de registro a que se refiere el artículo L. 141-2 del Código de Turismo certifica que el operador MER & GOLF APPART-HOTEL ha sido inscrito en el Registro de Operadores de Viajes y Vacaciones con el número IM 033170010 por Atout France.
  • Nuestras condiciones de venta se ajustan a lo dispuesto en el artículo R. 211-12 del Código de Turismo. Para cumplir con las disposiciones legales, reproducimos los artículos. R. 211-3 a R. 211-11 del dicho Código.
  • Nuestras condiciones para grupos, seminarios y conferencias están disponibles aquí.

Actualizado el 18 de septiembre de 2024

  • INFORMACIÓN PREVIA

    INFORMACIÓN PREVIA

    Estas condiciones de venta se aplican a todos los servicios ofrecidos por Mer & Golf Appart-Hotel. El pedido de servicios está reservado a los usuarios que hayan leído y aceptado íntegramente estas condiciones de venta, así como las condiciones específicas de cada producto y/o servicio, antes de cada pedido.

    En el sentido de las presentes condiciones generales, según el artículo L211-2 del Código de Turismo, un paquete turístico es un servicio:
    > 1° Que resulte de la combinación previa de al menos dos operaciones relativas, respectivamente, al transporte, al alojamiento o a otros servicios turísticos no auxiliares del transporte o del alojamiento y que representen una parte significativa del viaje combinado;
    > 2° Superior a veinticuatro horas o que incluya una noche de estancia
    > 3° Que se vende o se pone a la venta a un precio global.

    Nuestros materiales comerciales constituyen la oferta preliminar en el sentido del artículo R.211-5 del Código de Turismo francés. De conformidad con el artículo R.211-12 de dicho Código, las disposiciones de los artículos R.211-3 a R.211-11 están disponibles en nuestra página web www.meretgolf.com (al final de esta página).

    El derecho de desistimiento no se aplica al alojamiento según el artículo L.221-28-12 del Código del Consumidor.

    Las fotos se dan como ejemplo y no son contractuales. Si se produce una errata en nuestros soportes de comunicación, se le comunicará antes de la reserva.

    Nuestros apartahoteles calificados con el término "Mar" son :
    - Mer & Golf Eugénie apartahotel - Biarritz
    - Mer & Golf Ilbarritz apartahotel - Bidart
    - Mer & Golf Fort Socoa apartahotel - Urrugne
    - Mer & Golf Soko-Eder apartahotel - Ciboure
    - Mer & Golf Sokoburu apartahotel - Hendaya
    - Mer & Golf Le Boucanier apartahotel - Vieux-Boucau-les-Bains
    - Mer & Golf Port-Argelès apartahotel - Argelès-sur-Mer
    Nuestros apart-hoteles calificados con el término "Montaña" son :
    - Mer & Golf Tourmalet apartahotel - La Mongie
    - Mer & Golf Pic du Midi apartahotel - La Mongie
    Nuestros apartahoteles calificados con el término "Ciudad" son :
    - Mer & Golf City Burdeos-Bruges apartahotel
    - Mer & Golf Ciudad Bordeaux Lac apartahotel
    - Mer & Golf City Burdeos Bassins à Flot apartahotel
    - Mer & Golf City Perpignan apartahotel
    - Mer & Golf City Île de Nantes apartahotel

  • RESERVA Y PAGO

    RESERVA Y PAGO

    • TODAS LAS RESIDENCIAS Y APARTAHOTELES :

    • Las condiciones específicas relacionadas con estancias largas de 30 noches o más, estudiantes, empresa, grupo, seminario o congreso, evento o tarifa especial se indican antes de la reserva.
    Hasta 31 días antes de la llegada, aceptamos el pago mediante tarjeta de crédito o transferencia bancaria (también se aceptan cheques bancarios o postales para las residencias "Mar" y "Montaña").
    Desde 30 días antes de la llegada :
       - sólo se aceptan tarjetas de crédito
       - el importe total de la estancia debe pagarse en el momento de la reserva (excepto en los apartahoteles "City").

    • En el caso de una oferta de tarifa no cancelable y no reembolsable, el importe total de la estancia debe siempre pagarse en el momento de la reserva.
    • En el lugar de estancia, no se aceptan cheques bancarios ni postales para pagar nuestros servicios. Los pagos en efectivo van acompañados de un depósito que se paga a la llegada. No se aceptan billetes de 500 euros.
    Si desea pagar el saldo mediante vales de vacaciones ANCV, debe informarnos al hacer la reserva  (los vales de vacaciones ANCV deben enviarse por correo certificado. En caso de modificación o anulación de la estancia, el importe se guardará para una estancia posterior y se deducirá del nuevo importe a pagar).

    • CONDICIONES DE PAGO EN RESIDENCIAS "MAR" Y "MONTAÑA" :

    En el momento de la reserva, deberá pagar un depósito del 30% del importe de la estancia y el importe total del seguro, si se ha contratado.
    El saldo debe ser pagado a más tardar 30 días antes del inicio de la estancia. Si el saldo no se paga en el plazo establecido  y después de recordatorio infructuoso, la reserva se considera anulada y se aplican las condiciones de anulación definidas abajo.
    Si la reserva se realiza con menos de 30 días de antelación a la llegada, deberá pagarse el importe total de la estancia.

    • CONDICIONES DE PAGO EN APARTAHOTELES "CITY" :

    - Fórmula hotel :
    • Las reservas están garantizadas hasta las 18.00 horas del día de llegada mediante tarjeta de crédito.
    En caso de llegada después del cierre de la recepción, el importe de la 1ª noche será deducido por nosotros el día de llegada.
    • El saldo debe ser pagado por el cliente al día siguiente.

    - Fórmula residencial :
    En el momento de la reserva, se abonará un anticipo del 30% del importe de la estancia y del importe total de los seguros suscritos.
    El saldo debeser pagado a la llegada, antes de la entrega de llaves, mediante la tarjeta utilizada para la reserva.

    • PARA CONTRATOS DE ESTUDIANTES, LARGA DURACIÓN, EMPRESAS Y GRUPOS (más de 10 pisos) :

    Se aplican condiciones específicas. Estas condiciones particulares de venta se comunican con el contrato.

    • PARA EL PAGO EN 3 / 4 PLAZOS (SIN GASTOS) :

    Condiciones :
    El pago en 3 o 4 plazos está disponible para pedidos de un mínimo de 400 euros y un máximo de 5.000 euros, IVA incluido.
    Este servicio está reservado a los clientes residentes en Francia metropolitana.
    Al utilizar este servicio, el cliente debe leer y aceptar previamente las Condiciones Generales de Venta. Mer et Golf Appart-Hôtel se compromete a conceder un crédito de conformidad con el artículo L312-46 del Código de Consumo francés. Si Mer et Golf Appart-Hôtel acepta conceder crédito al cliente, el importe se abonará mediante crédito de conformidad con el artículo L312-45 del Código de Consumo.
    El pago no es válido para estancias largas, estancias de empresa o alojamiento de estudiantes.

    Modalidades de pago :
    El pago a plazos se efectúa mediante tarjeta de crédito o transferencia bancaria. El cliente deberá facilitar los datos de una tarjeta de crédito válida y actualizada.
    El primer plazo se carga en el momento de realizar el pedido. Los plazos siguientes se deducen automáticamente o deben pagarse por transferencia bancaria según el siguiente calendario:

    Pago en 3 plazos :
    1er plazo: [al realizar el pedido].
    2º plazo: [a convenir con el director/recepcionista].
    3er plazo: [a convenir con el director/recepcionista].
    El tercer plazo deberá abonarse a más tardar 30 días antes del inicio de las vacaciones para
    Appart-Hotel «Mar y Montaña».

    Pago en 4 plazos :
    1er plazo:
    [al realizar el pedido].
    2º plazo: [a convenir con el director/recepción].
    3er plazo: [a convenir con el director/receptor].
    4º plazo: [a convenir con el director/receptor].
    El cuarto pago deberá efectuarse a más tardar 30 días antes del inicio de las vacaciones para
    Appart-Hotels «Sea & Mountain».


    Impago :
    En caso de impago o incumplimiento de los plazos de pago de alguno de los plazos, el importe total pendiente vencerá inmediatamente.
    En caso de impago de las sumas solicitadas en los plazos previstos en los párrafos anteriores, Mer et Golf Appart Hôtel no estará obligado a mantener la reserva y podrá reclamar una indemnización en las mismas condiciones que las previstas en el artículo «Anulación de la estancia».
    Toda persona que no haya pagado una estancia no podrá volver a inscribirse sin haber liquidado previamente su cuenta.

    Prevención de fraudes :
    Nos reservamos el derecho a comprobar la autenticidad de la información facilitada por el cliente y a solicitar pruebas adicionales en caso necesario.
    Cualquier intento de fraude o tergiversación será denunciado a las autoridades competentes.
    En caso de sospecha de fraude, nos reservamos el derecho a rechazar o cancelar un pedido sin previo aviso.

    Confidencialidad y seguridad de los datos :
    La información de pago se trata de forma segura y confidencial.
    Utilizamos protocolos de seguridad avanzados para proteger los datos personales y la información de pago de nuestros clientes.

    Anulación del pedido :
    En caso de cancelación del pedido por parte del cliente antes del pago completo, aplicaremos las condiciones de «cancelación de estancia» de nuestras condiciones generales de venta.
    El servicio de pago a plazos podrá ser rescindido por nuestra empresa si el cliente incumple las condiciones.

    Contacto y asistencia :
    Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda en relación con el servicio de pago a plazos, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente en la siguiente dirección: commercial@meretgolf.com

  • PRECIOS Y CONDICIONES

    PRECIOS Y CONDICIONES

    Nuestros precios están en euros, incluidos todos los impuestos al tipo de IVA vigente. Están sujetos a cambios sin previo aviso durante la temporada en caso de un aumento de tarifas impuesto por los prestadores de servicios o por decisión gubernamental (aumento del IVA).

    Los descuentos mencionados se aplican sólo al alojamiento. Las ofertas especiales durante la temporada no son retroactivas ni acumulativas.

    Nuestros precios incluyen la provisión de alojamiento según el número de noches reservadas, los gastos (agua, electricidad y calefacción), la ropa de cama, las toallas según las condiciones a discreción, la televisión y el acceso a Wifi.

    Nuestros precios no incluyen el impuesto de estancia (según la tarifa vigente en la fecha de la estancia) y el depósito obligatorio que debe pagarse en el lugar, así como cualquier otro servicio adicional ofrecido como opción.

    Se proporciona un alojamiento para un número determinado de ocupantes que no puede ser superado. Un niño pequeño o un bebé se consideran como un ocupante de pleno derecho.

  • EXIGENCIAS ESPECIALES

    EXIGENCIAS ESPECIALES

    Se tienen en cuenta deseos especiales, pero nunca se garantizan.

    Le ofrecemos una opción "Localización preferencial garantizada" para el alojamiento que mejor se adapte a sus expectativas: orientación, vista, planta...

    Los alojamientos equipados para personas con movilidad reducida deben solicitarse con antelación y debe validarse una descripción completa de las instalaciones proporcionadas antes de confirmar la reserva.

  • SERVICIOS ADICIONALES

    SERVICIOS ADICIONALES

    Las solicitudes de servicios adicionales al alojamiento están sujetas a un suplemento y a disponibilidad.
    Le aconsejamos que los reserve antes de su llegada (garaje, kit bebé, limpieza final, desayuno, forfaits y material de esquí, etc.).

  • animales de compañía

    animales de compañía

    Se admiten animales de compañía (presentando un certificado antirrábico y un certificado de aptitud para la tenencia en el caso de perros clasificados) por una tarifa por animal, que se abona al hacer la reserva o a la llegada.
    Están permitidos, mantenidos con correa en las áreas comunes, pero no cerca de las piscinas, las zonas de juego ni en las zonas de comida.

  • Seguridades

    Seguridades

    Le recomendamos encarecidamente que contrate nuestro seguro opcional con la Policía de Areas n°102 92 73, suscrito por el corredor Gritchen Affinity. Nuestro seguro cubre muchos casos, incluyendo cancelación, interrupción de la estancia, asistencia en la repatriación, seguro de nieve, llegada tardía...

    Debe contratarse en el momento de la reserva y no puede reembolsarse en ningún caso. En caso de suscripción, las garantías del contrato son válidas de pleno derecho y comienzan a partir de los 30 días de la llegada.

    Todos los participantes en la estancia deben estar personalmente asegurados bajo la responsabilidad civil individual contra los riesgos personales o causados a un tercero (robo, pérdida, caída, accidente ...).

    Todos los detalles relativos a las garantías y el procedimiento para declarar las reclamaciones están disponibles en nuestra página web o a petición.

  • CANCELACIÓN DE LA ESTANCIA

    CANCELACIÓN DE LA ESTANCIA

    Si se ve obligado a anular o modificar su estancia, informe inmediatamente al apartahotel en cuestión por teléfono o correo electrónico en cuanto tenga conocimiento de la situación y, a continuación, mediante el envío de una carta certificada, de la que dará fe el matasellos de correos, en la que se determine la siguiente indemnización fija por anulación de la estancia :

    • TARIFA NO CANCELABLE Y NO REEMBOLSABLE :

    • El 100% del importe total de su reserva para una tarifa no cancelable y no reembolsable si cancela a partir del día siguiente a la reserva. La reserva se puede aplazar una vez.

    • TARIFA FLEXIBLE - APARTAHOTELES «MAR» Y «MONTAÑA» :

    En caso de anulación, incluso con tarifa Flexible, el seguro contratado no es reembolsable por ningún motivo.
    Para estancias de 7 noches o más :
    - Su anticipo, es decir, el 30% del importe total de su reserva, si cancela entre 30 y 21 días antes de la fecha de llegada prevista.
    - El 50% del importe total de la reserva si cancela entre 20 y 8 días antes de la fecha de llegada prevista.
    - El importe total de su reserva si cancela 7 días o menos antes de la fecha de llegada prevista o en caso de no presentarse.
    Para estancias de 2 a 6 noches :
    - El importe total de su reserva si cancela 4 días o menos antes de la fecha de llegada prevista o en caso de no presentarse.

    • TARIFA FLEXIBLE - APARTAHOTELES «CIUDAD» :

    • Fórmula hotelera (de 1 a 29 noches) : La cancelación sin gastos es posible hasta las 18.00 horas del día de llegada.
    Después de las 18.00 o en caso de no presentarse, se cobrará la primera noche, que no será reembolsable.

    • Fórmula residencial (de 4 a 29 noches) : Su depósito, es decir, el 30% del coste total de su reserva, si cancela a partir del día siguiente a su reserva o en caso de no presentarse.

    • A PARTIR DE 30 NOCHES CONSECUTIVAS : se aplican condiciones especiales según el contrato de alquiler.
    • ESTUDIANTES Y LARGAS ESTANCIAS : el contrato de alquiler incluye un mes de preaviso y las condiciones.
  • cambio de estancia

    cambio de estancia

    • Cualquier modificación del expediente (fechas, duración o lugar de la estancia, tipo de alojamiento, servicios adicionales, etc.) está sujeta a la disponibilidad antes de la llegada y a la consiguiente actualización del precio.
    • Se cobrará una tasa de 15 euros por modificación.
    • La reducción de la duración de la estancia se considera una cancelación parcial.
    • Previo acuerdo con Mer & Golf, el contratante podrá ceder su estancia a un tercero que cumpla estrictamente las mismas condiciones.
    • La prolongación de la estancia está sujeta a nuestro acuerdo in situ. La interrupción o el acortamiento de la estancia, el no consumo de los servicios adicionales facturados y el seguro de anulación, si se ha contratado, no darán lugar a ningún reembolso.
  • LLEGADA Y SALIDA

    LLEGADA Y SALIDA

    Si no se paga la estancia en su totalidad, no se podrá proceder a la entrega de las llaves.
    La dirección, los datos de contacto, las horas y los días de cierre de la recepción del establecimiento aparecen en nuestras confirmaciones.
    Es imperativo respetar las horas de llegada y salida estipuladas o ponerse en contacto con el establecimiento antes de la llegada para informar de cualquier retraso o inconveniente.
    Si no, no se puede garantizar la entrega de las llaves y no se puede dar ninguna compensación por los costes adicionales de alojamiento.
    Todos los ciudadanos no franceses deberán rellenar y firmar a su llegada un formulario de policía individual precumplimentado con los datos de la reserva y conservado durante 6 meses, de lo contrario no se pondrá a su disposición el alojamiento (decreto de 1 de octubre de 2015).
    El impuesto de visita por persona a partir de los 18 años y por noche consumida debe pagarse al final de la estancia.

  • EQUIPO ESTÁNDAR Y DEPÓSITO

    EQUIPO ESTÁNDAR Y DEPÓSITO

    • El depósito es una suma global por alojamiento y por estancia. Se devuelve al final de la estancia después del inventario de las instalaciones y el inventario del alojamiento. 
    • Cualquier posible falta, daño, deterioro, drotura, limpieza no realizada, servicios impagados, pérdida de llaves del alojamiento... pueden ser facturados y deducidos del depósito al final de la estancia o en un plazo de 8 a 30 días.
    • El alojamiento debe ser devuelto en perfecto estado de limpieza por sus propios medios o abonándose a la opción de limpieza final.
  • MENORES

    MENORES

    Nuestras residencias no dependen de un centro de vacaciones y ocio en el sentido del decreto n°2002-883 del 3 de mayo de 2002.
    Podremos cancelar la reserva en cualquier momento o denegar el acceso al apartamento a todos los menores de 18 años no acompañados por al menos un adulto.

  • RESPONSABILIDAD-PRESCRIPCIÓN

    RESPONSABILIDAD-PRESCRIPCIÓN

    • El alquiler en una Residencia Turística, con sus normas y clasificación de la que dependemos, no entra en el marco de la responsabilidad de los hoteleros (artículo 1952 del Código Civil). En consecuencia, Mer & Golf no se responsabiliza de la pérdida, omisión, robo o daño de objetos personales en sus apartahoteles, ya sea en los apartamentos, aparcamientos o zonas comunes. Es responsabilidad de los residentes respetar el reglamento interno.
    • La prescripción de las sumas debidas por los servicios vendidos por Mer & Golf no entra en el ámbito de aplicación de la prescripción hotelera (artículo 2272 del Código Civil). Como excepción al artículo 2244 del Código Civil, el envío de una carta certificada por parte de Mer & Golf a cualquier cliente deudor interrumpe el plazo de prescripción aplicable en estos asuntos.
  • INFORMACIÓN LOCAL

    INFORMACIÓN LOCAL

    Puede ocurrir que en las inmediaciones se realicen obras o se organicen actividades o eventos.

    Las condiciones meteorológicas pueden perturbar o incluso provocar el cierre anticipado de ciertas actividades en la estación. Mer & Golf no se hace responsable en ningún caso.

    La información relativa a las actividades de la estación o sus alrededores se da a título indicativo. La Oficina de Turismo de su lugar de estancia le proporcionará toda la información que pueda necesitar durante su estancia.

    Un caso de fuerza mayor, es decir, cualquier acontecimiento ajeno a las partes que sea a la vez imprevisible e insuperable y que imposibilite a una de las partes la ejecución total o parcial de las obligaciones previstas en el contrato, no puede dar lugar a una anulación sin gastos si el servicio Mer & Golf previsto se presta in situ.
    La fuerza mayor tiene por efecto suspender el cumplimiento de las obligaciones de las Partes, que se harán cargo de los gastos ocasionados. La empresa que explota la residencia no podrá ser considerada responsable de las consecuencias y efectos que se deriven de ello y podrá verse obligada a modificar parcial o totalmente sus servicios (cierre parcial o total de un recinto o de una instalación común, etc.) sin que el cocontratante pueda reclamar ninguna indemnización.

  • Reclamaciones

    Reclamaciones

    Cualquier fallo en la ejecución del contrato, cualquier incumplimiento, daño o rotura observados a la llegada deben comunicarse inmediatamente a nuestros equipos en el sitio para no sufrir las consecuencias durante toda la estancia. 

    A su regreso, cualquier reclamación relativa a una estancia deberá enviarse por correo electrónico al apartahotel en cuestión. Tras ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente y no encontrar una solución amistosa en un plazo de 60 días, el cliente podrá recurrir a un mediador. El consumidor deberá ponerse en contacto con el CMAP mediante el formulario disponible en la página web del CMAP (www.cmap.fr), por correo electrónico (consommation@cmap.fr) o por correo postal (CMAP - Service Médiation de la consommation, 39, avenue F.D. Roosevelt, 75008 PARIS).


  • Datos personales

    Datos personales

    Los datos se recogen y tratan con el fin de gestionar su estancia (incluida la reserva, el seguimiento, el pago, la evaluación de la satisfacción y la información).

    Para su uso en prospección comercial y elaboración de perfiles, solicitamos su consentimiento de conformidad con las normas del RGPD.

    De conformidad con las disposiciones de la Ley francesa de Protección de Datos de 6 de enero de 1978, usted dispone de un derecho de acceso, rectificación, supresión y limitación del tratamiento de sus datos personales, que puede ejercer enviándonos un correo electrónico a contact@meretgolf.com o una carta indicando su apellido, nombre y dirección postal a :
    Mer & Golf Appart-Hôtel - Service Relations Clients - CS 40256 - 33 525 BRUGES Cedex, FRANCE.

    Para más información sobre la recogida, el tratamiento y el almacenamiento de datos personales por parte de Mer & Golf Appart-Hôtel, consulte la sección Menciones Legales.

  • CONDICIONES GENERALES DE VENTA

    CONDICIONES GENERALES DE VENTA

    De conformidad con el artículo R. 211-12 del Código de Turismo, los folletos y contratos de viaje ofrecidos por las agencias de viajes a sus clientes deben incluir in extenso las siguientes condiciones generales derivadas de los artículos R. 211-3 a R. 211-11 del Código de Turismo.

    • ARTICLE. R.211-3

      ARTICLE. R.211-3

      Sin perjuicio de las exclusiones previstas en los párrafos tercero y cuarto del artículo L. 211-7, toda oferta y venta de servicios de viaje o alojamiento deberá ir acompañada de los documentos adecuados que se ajusten a las normas establecidas en la presente sección. En caso de venta de billetes de avión o billetes regulares no acompañados de servicios relacionados con dicho transporte, el vendedor expedirá al comprador uno o varios billetes para todo el viaje, expedidos por o bajo la responsabilidad del transportista. En caso de transporte a petición, deberá indicarse el nombre y la dirección del transportista en cuyo nombre se expidan los billetes. La facturación separada de los distintos elementos del mismo paquete turístico no eximirá al vendedor de las obligaciones que le imponen las disposiciones reglamentarias del presente artículo.

      Art. R. 211-3-1 - El intercambio de información precontractual o la provisión de términos y condiciones contractuales se efectuará por escrito. Pueden realizarse electrónicamente en las condiciones de validez y ejercicio previstas en los artículos 1369-1 a 1369-11 del Código Civil. Se indicará el nombre o razón social y la dirección del vendedor, así como la indicación de su inscripción en el registro previsto en el artículo L. 141-3 (a) o, en su caso, el nombre, dirección e inscripción de la federación o unión a que se refiere el artículo R. 211-2, párrafo segundo.

    • ARTICLE. R.211-4

      ARTICLE. R.211-4

      Antes de la conclusión del contrato, el vendedor deberá facilitar al consumidor información sobre los precios, tales precios y otros elementos que constituyan los servicios prestados con ocasión del viaje o la estancia, tales como:

      • 1. el destino, los medios, las características y las categorías de transporte utilizados; 
      • 2. el tipo de alojamiento, su ubicación, su nivel de comodidad y sus principales características, su homologación de tipo y la clasificación turística que corresponda a las reglamentaciones o costumbres del país de acogida;
      • 3. Servicio de catering ofrecido; 
      • 4. Una descripción del itinerario de un tour; 
      • 5. Trámites administrativos y sanitarios que deberán realizar los nacionales o nacionales de otro Estado miembro de la Unión Europea o de un Estado parte en el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo en caso, entre otras cosas, de cruce de fronteras y sus plazos; 
      • 6. Tours, excursiones y otros servicios incluidos en el paquete o eventualmente disponibles por un cargo extra; 
      • 7. El tamaño mínimo o máximo del grupo que permita realizar el viaje o la estancia y, en caso de que el viaje o la estancia estén sujetos a un número mínimo de participantes, la fecha límite para informar al consumidor en caso de anulación del viaje o la estancia; esta fecha no podrá ser inferior a 21 días antes de la salida; 
      • 8. El importe o porcentaje del precio a pagar como anticipo en el momento de la celebración del contrato y el calendario de pago del saldo; 
      • 9. Las modalidades de revisión del precio previstas en el contrato conforme al artículo R. 211-8; 
      • 10. Condiciones de rescisión de carácter contractual; 
      • 11. Las condiciones de cancelación definidas en los artículos R. 211-9, R. 211-10 y R. 211-11;
      • 12. Información relativa a la suscripción facultativa de un contrato de seguro que cubra las consecuencias de determinados casos de anulación o de un contrato de asistencia que cubra determinados riesgos específicos, en particular los gastos de repatriación en caso de accidente o enfermedad; 
      • 13. Cuando el contrato incluya servicios de transporte aéreo, la información prevista en los artículos R. 211-15 a R. 211-18 para cada tramo de vuelo.
    • ARTICLE. R.211-5

      ARTICLE. R.211-5

      La información previa facilitada al consumidor vendedor contratado, salvo que en ella el vendedor se reserve expresamente el derecho de modificar determinados elementos de la misma. En este caso, el vendedor debe indicar claramente en qué medida puede producirse esta modificación y en qué elementos. En cualquier caso, las modificaciones de la información previa deberán comunicarse al consumidor antes de la celebración del contrato.

    • ARTICLE. R.211-6

      ARTICLE. R.211-6

      El contrato celebrado entre el vendedor y el comprador debe ser por escrito, redactado por duplicado, uno de los cuales se entrega al comprador y firmado por ambas partes. Cuando el contrato se celebre por medios electrónicos, se aplicarán los artículos 1369-1 a 1369-11 del Código Civil. El contrato debe incluir las siguientes cláusulas: 

      • 1. el nombre y la dirección del vendedor, su fiador y asegurador, así como el nombre y la dirección del organizador; 
      • 2. el destino o destinos del viaje y, en caso de estancia fraccionada, los diferentes períodos y sus fechas; 
      • 3. los medios, características y categorías de transporte utilizados, las fechas y lugares de salida y de retorno; 
      • 4. el tipo de alojamiento, su ubicación, su nivel de confort y sus principales características y su clasificación como destino turístico en desregulación o de acuerdo con las costumbres del país anfitrión;
      • 5. Servicio de catering ofrecido; 
      • 6. La ruta en el caso de un circuito; 
      • 7. Visitas, excursiones u otros servicios incluidos en el precio total del viaje o estancia; 
      • 8. El precio total de los servicios facturados y una indicación de cualquier posible revisión de esta facturación de acuerdo con lo dispuesto en el artículo R. 211-8; 
      • 9. Indicación, en su caso, de los cánones o impuestos relativos a determinados servicios, como los impuestos de aterrizaje, desembarque o embarque en puertos y aeropuertos, o los impuestos turísticos cuando no estén incluidos en el precio del servicio o servicios prestados; 
      • 10. El último pago efectuado por el comprador no podrá ser inferior al 30% del precio del viaje o de la estancia y deberá efectuarse en el momento de la entrega de los documentos que autoricen el viaje o la estancia; 
      • 11. Las condiciones especiales solicitadas por el comprador y aceptadas por el vendedor; 
      • 12. la forma en que el Comprador puede presentar al Vendedor una reclamación por incumplimiento o ejecución indebida del contrato, que deberá dirigirse a la mayor brevedad posible por cualquier medio que permita obtener un acuse de recibo del Vendedor y, en su caso, notificarse por escrito al operador turístico y al prestador de servicios de que se trate;
      • 13. El plazo para informar al comprador en caso de cancelación del viaje o estancia por parte del vendedor en caso de que la finalización del viaje o estancia esté vinculada a un número mínimo de participantes, de conformidad con lo dispuesto en el artículo R. 211-4,7°; 
      • 14. Condiciones de rescisión de carácter contractual; 
      • 15. Las condiciones de cancelación previstas en los artículos R. 211-9, R. 211-10 y R. 211-11; 
      • 16. Detalles sobre los riesgos cubiertos y el importe de la cobertura del contrato de seguro que cubre las consecuencias de la responsabilidad civil profesional del vendedor; 
      • 17. los datos del contrato de seguro que cubran las consecuencias de determinados casos de rescisión contraídos por el comprador (número de póliza y nombre del asegurador), así como los relativos al contrato de asistencia que cubran determinados riesgos específicos, en particular los gastos de repatriación en caso de accidente o enfermedad; en este caso, el vendedor deberá facilitar al comprador un documento en el que se especifiquen, como mínimo, los riesgos cubiertos y los riesgos excluidos;
      • 18. El plazo para informar al vendedor en caso de cesión del contrato por parte del comprador;
      • 19. el compromiso de facilitar al comprador la siguiente información al menos diez días antes de la fecha de salida:

        a) el nombre, dirección y número de teléfono de la oficina de representación local del vendedor o, en su defecto, los nombres, direcciones y números de teléfono de las entidades locales que puedan ayudar al consumidor en caso de dificultad o, en su defecto, el número de teléfono que permita establecer un contacto urgente con el vendedor;
      b) para los viajes y estancias de menores en el extranjero, un número de teléfono y una dirección que permitan establecer contacto directo con el niño o la persona responsable en el lugar de su estancia;

      • 20. La cláusula de cancelación y reembolso sin penalización de las sumas pagadas por el comprador en caso de incumplimiento de la obligación de información prevista en 13° del artículo R. 211-4; 
      • 21. El compromiso de facilitar al comprador, a su debido tiempo antes del inicio del viaje o de la estancia, las horas de salida y de llegada. 
    • ARTICLE. R.211-7

      ARTICLE. R.211-7

      El comprador puede ceder su contrato a un cesionario que cumpla las mismas condiciones que él para efectuar el viaje o la estancia, siempre que el presente contrato no surta efecto. A menos que se acuerde otra cosa en favor del cedente, el vendedor estará obligado a informar al vendedor de su decisión por cualquier medio que le permita obtener un acuse de recibo a más tardar siete días antes del inicio del viaje. En el caso de un crucero, este período se extiende a 15 días. Esta cesión no está sujeta, bajo ninguna circunstancia, a la autorización previa del vendedor. 

    • ARTICLE. R.211-8

      ARTICLE. R.211-8

      Cuando el contrato incluya una posibilidad expresa de revisión del precio, dentro de los límites previstos en el artículo L. 211-12, deberá indicar el método preciso de cálculo, tanto al alza como a la baja, de las variaciones precisas de los precios y, en particular, el importe de los gastos de transporte y los impuestos correspondientes, la moneda o monedas que puedan afectar al precio del viaje o de la estancia, la parte del precio a la que se aplique la variación, el tipo de la moneda o monedas utilizadas como referencia para establecer el precio que figure en el contrato.

    • ARTICLE. R.211-9

      ARTICLE. R.211-9

      Si, antes de la salida del comprador, el vendedor se ve obligado a modificar uno de los elementos esenciales del contrato, como un aumento significativo del precio, y si no tiene en cuenta la obligación de facilitar la información mencionada en el punto R. 211-4, punto 13, el comprador podrá, sin perjuicio de cualquier reclamación de indemnización por daños y perjuicios que pueda sufrir, y tras haber sido informado de ello por el vendedor por cualquier medio que pueda obtener un acuse de recibo:aceptar la modificación o el viaje de sustitución propuesto por el vendedor; a continuación, las partes firman una enmienda al contrato en la que se especifican las modificaciones efectuadas; Cualquier reducción en el precio se deducirá de las sumas adeudadas por el comprador y, en caso de que el pago ya efectuado por este último supere el precio del servicio modificado, se le deberá devolver el pago excesivo antes de la fecha de su salida. 

    • ARTICLE. R.211-10

      ARTICLE. R.211-10

      En el caso previsto en el artículo L. 211-14, si, antes de la salida del comprador, el vendedor cancela el viaje o la estancia, deberá informar al comprador por cualquier medio que le permita obtener un acuse de recibo; el comprador, sin perjuicio de las pretensiones de indemnización por daños y perjuicios que puedan haber sufrido, obtendrá el reembolso inmediato del vendedor sin penalización de las sumas pagadas; en este caso, el comprador recibirá una indemnización al menos igual a la penalización que habría soportado si la cancelación hubiera sido efectuada por él en esa fecha. Las disposiciones de este artículo no impedirán en modo alguno la celebración de un acuerdo amistoso para aceptar, por parte del comprador, un viaje de sustitución o una estancia propuesta por el vendedor.

    • ARTICLE. R.211-11

      ARTICLE. R.211-11

      Si, después de la salida del Comprador, el Vendedor no puede prestar una parte sustancial de los servicios estipulados en el contrato que represente un porcentaje significativo del precio pagado por el Comprador, el Vendedor tomará inmediatamente las siguientes medidas sin perjuicio de las reclamaciones por daños y perjuicios que puedan surgir:ofrecer servicios en sustitución de los servicios prestados, eventualmente a cualquier coste adicional, y si los servicios aceptados por el comprador son de calidad inferior, el vendedor deberá reembolsar la diferencia de precio tan pronto como regrese;o, en caso de que no pueda ofrecer servicios de sustitución o si el comprador los rechaza por razones válidas, entregará al comprador entradas sin coste adicional para garantizar su devolución en condiciones que puedan considerarse equivalentes al lugar de salida o a otro lugar aceptado por ambas partes. Las disposiciones del presente artículo se aplicarán en caso de incumplimiento de la obligación prevista en 13° del artículo R. 211-4.

Ir arriba